Notariusz: pełnomocnictwo, upoważnienie, oświadczenie, zezwolenie, legalizacja/ apostille.
Jeśli nie możesz osobiście pojechać do Polski, aby załatwić ważne sprawy możesz skorzystać z pomocy notariusza w WB, aby np:
- wystawić upoważnienie, złożyć oświadczenie, wyrazić zezwolenie, uzyskać odpis dokumentów.
W Anglii i Walii istnieją dwa umowne odpowiedniki notariusza - Notary Public oraz Commissioner For Oaths. Skorzystanie z usług Notary Public jest konieczne jeśli sprawa dotyczy przeniesienia praw rzeczowych, np. własności nieruchomości bądź innych ograniczonych praw rzeczowych na nieruchomościach (np. sprzedaży lub kupna mieszkania, domu, działki itd.)
W sprawach nie dotyczących praw rzeczowych np. udzielenie zgody na wydanie paszportu dla dziecka przebywającego w Polsce, można udać się do Commissioner For Oaths, honoraria którego są zazwyczaj niższe. Typowo za podpisanie pierwszego dokumentu: £50 - £85 u Notary Public, £5 u Commissioner for Oaths.
Krok po kroku:
1. Poniżej wybierz usługi, których potrzebujesz i dokonaj zapłaty. Jeśli nie chcesz dokonać zapłaty przez internet, zadzwoń.
2. Przekaż nam potrzebne informacje dot. mocodawcy TUTAJ oraz pełnomocnika TUTAJ.
3. Prześlij wzór aktu notarialnego, jeśli taki masz.
4. Skontaktuj się z nami telefonicznie, aby zapytać o wszelkie szczegóły i uzgodnić termin spotkania u notariusza.
5. Przyjdź osobiście na podpisanie aktu notrialnego i przynieś dowód tożsamosci ze zdjęciem wymieniony w jego treści.
Teraz 10% zniżka na zlecenia od £50!
Co oferujemy:
Umówienie spotkania + Sporządzenie aktu notarialnego + Brytyjskie tłumaczenie przysięgłe aktu notarialnego.
1. Znajdziemy notariusza najbliższego miejsca zamieszkania Klienta oraz oferującego najniższe opłaty w dowolnym rejonie Wielkiej Brytanii i umówimy wizytę.
2. Przygotujemy akt notarialny samodzielnie lub użyjemy wzoru dostarczonego przez Klienta. Używamy standardowych, szczegółowych wzorów aktów notarialnych, zgodnych z przepisami prawa polskiego, które dostosujemy do indywidualnych potrzeb Klienta.
3. Sporządzimy brytyjskie tłumaczenie przysięgłe aktu notarialnego. Wiekszość notariuszy wymaga brytyjskiego tłumaczenia przysięgłego aktu notarialnego na język angielski, aby zrozumieć jego treść.
Cena: £45Zamów
Tłumaczenie ustne u notariusza
Akt notarialny można podpisać bez obecności tłumacza. Polecamy jednak skorzystanie z pomocy wykwalifikowanego tłumacza, który zagwarantuje dokładne zrozumienie języka prawniczego użytego w akcie notarialnym i wszelkie pytania ze strony i do notariusza.
Cena: £25/godz Zamów
Apostille / legalizacja
Aby dokument podpisany przez notariusza za granicami Polski był ważny w Polsce musi zostać poświadczony w formie klauzuli apostille / legalizacji, która jest dołączana do dokumentu przez biuro legalizacyjne Foreign & Commonwealth Office (FCO).
Inne dokumenty urzędowe wymagające legalizacji to: dokumenty sądowe, administracyjne oraz zaświadczenia urzędowe umieszczone na dokumentach prywatnych.
Dwa razy w tygodniu nasz kurier zawozi dokumenty do FCO i odbiera je opatrzone w apostille na drugi dzień. Gotowy dokument przesyłamy na wyznaczony adres (również w Polsce) listem poleconym lub oferujemy odebranie dokumentu z naszego biura. Cała operacja zajmuje jedynie do kilku dni.
Cena: £98.30 (Opłata FCO £28.80 + list polecony £4.50 + kurier £40 + obsługa £25)
Zamów
Tłumaczenie przysięgłe brytyjskie apostilla
Sporządzimy brytyjskie tłumaczenie przysięgłe apostilla, po to, aby był zrozumiały i zaakceptowany w Polsce.
Cena: £25
Zamów
Odpis dokumentu
Notariusz sporządza fotokopię dokumentu i potwierdza jej autentyczność.
Cena: £25 niezależnie od ilości stron. Nie zawiera ona honorarium notariusza, które płatne jest u notariusza. Typowo za odpis 1 dokumentu: £50 u Notary Public;
£5 u Commissioner for Oaths. Zamów

